O conto tradicional multicultural como ponto de encontro de várias línguas
DOI:
https://doi.org/10.61248/pel.vi1.13Resumo
Este artigo pretende ser um pequeno contributo para a promoção de um encontro entre línguas (e culturas) em meio escolar. Partindo da noção de género textual e de género textual conto tradicional, é apresentado o conceito de género textual conto tradicional multicultural (CTM). Seguidamente, são referidas algumas das razões pelas quais o trabalho com o CTM pode ser encarado como um ponto de encontro linguí¬stico e cultural. Segue-se uma análise comparativa de três CTM, que privilegia os modos de focalização da moral explícita e implícita, numa perspetiva das dimensões textual/sequencial e discursivo-pragmática (Morais 2010), e uma proposta de abordagem deste género textual em contexto de sala de aula.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Excertos de artigos podem ser transcritos no contexto das normas do trabalho intelectual, com a referência bilbiográfica exata ao texto de origem.
